Language of
Water Moss
Tảo Nước ウォーターモス
Bồng Bềnh · Flowy
encounter Gặp gỡ
Water Moss không phải nước hoa biển. Là quan sát về một lớp tảo bám đá ven hồ. Mặn nhẹ. Lạnh. Mùi của nước đã đứng yên đủ lâu để được rêu hoá.
Ta là ngôn ngữ của sự trôi đi dịu dàng. Của lớp tảo lững lờ ngang qua giữa trời chiều. Của một cảm xúc không rõ hình, vẫn chạm được tâm trí.
Bồng bềnh không cần đích đến, chỉ cần được trôi.
Flowy needs no destination, only to be carried.
Water Moss is not a sea perfume. It is an observation of a moss-layer holding to stone at a lake's edge. Lightly salted. Cold. The scent of water that has stood still long enough to become moss.
I am the language of gentle drifting. Of a moss-layer floating across the dusk. Of a feeling without shape, still able to touch the mind.
listen Lắng nghe
Có những khoảnh khắc rất nhỏ. Một sáng nhìn trời mây mà không nghĩ gì, chỉ thấy lòng dịu lại. Một chiều bắt gặp ánh mắt lạ rồi mang theo nó trong đầu cả ngày. Một lúc trôi giữa những dòng suy nghĩ mà chẳng muốn kết luận.
Đó là lúc ngôn ngữ của Water Moss được cất lên. Không cần đích. Chỉ cần được tan vào.
Không phải cảm xúc nào cũng cần hình thù. Không cần lý do. Không cần câu trả lời.
Tan vào, không cần thoát ra.
Dissolving, not escaping.
There are small moments. A morning looking at the clouds without a thought, the heart softening on its own. An afternoon catching a stranger's gaze, carrying it the whole day. A second of drifting through thoughts without needing a conclusion.
That is when the language of Water Moss is spoken. No destination. Only to dissolve into.
Not every feeling needs a shape. Not a reason. Not an answer.
Một mùi không sinh ra một mình. Đây là những mảnh ghép Water Moss mượn để cất thành lời. No scent arises alone. These are the fragments Water Moss borrows to find its voice.
echoes Dư âm
Trong ngôn ngữ của Water Moss, mọi sự bồng bềnh không hình đều có giá trị.
Water Moss có thể là một mùi mang về. Một góc trên bàn. Một lớp mát rất chậm cho buổi sáng.
Hoặc là một góc để kể lại. Điều chưa kịp giải thích. Chuyện không cần đi đâu. Chỉ cần được nghe.
Một mùi mang về. Một góc để kể lại.
A scent to bring home. A corner to share back.
In the language of Water Moss, every shapeless drifting matters.
Water Moss can be a scent to bring home. A small corner on the desk. A very slow cool-layer for the morning.
Or a corner to share back. Things still unexplained. Stories needing no travel. Only to be heard.